⦁ Përkthyese e gjykatës
⦁ Përkthyese simultane
⦁ Përkthyese konsekutive
⦁ Përkthyese duke pëshpëritur në interpretim
⦁ Përkthyese komunale për proçedura të ndryshme administrative, p.sh. policia, noteri, ekzaminimet mjekësore, zyra e gjendjes civile, testet për leje drejtimi të patentës, aplikimet për pension, raportet/ekspertizë e ekspertëve, etj.)
⦁ Përkthime dokumentash, vërtetimesh, njoftimesh, prokurash etj.
⦁ Përkthime të teksteve të specializuara (mjekësi, teknologji, biznes, turizëm dhe shkencë)
⦁ Gjermanish – Shqip
⦁ Shqip – Gjermanisht
⦁ Përkthyese zyrtare dhe i liçensuar nga gjykata për gjuhën Shqipe në Austri, rrethi gjyqësor në Graz
⦁ Anëtare e shoqatës austriake të përkthyesve zyrtarë dhe të çertifikuar nga gjykata
⦁ Regjistruar në listën e përkthyesve zyrtarë të Ministrisë së Drejtësisë së Austrisë
Fusha të mëtejshme të ekspertizës sipas kërkesës
© Talanaj Translation - MMag. Sidita Talanaj, MBA Njoftim ligjor, Mbrojtja e të dhënave